不给面子;不理睬;不服从。
⒈ 不给面子;不理睬;不服从。
引李劼人《大波》第一部第九章:“﹝颜楷﹞满心要凭三寸不烂之舌,把这头犟牛说得俯首帖耳。并又仗恃自己是翰林院编修、侍讲学士的头衔,在北京时未尝无名, 赵尔丰即使有什么成见,为了敷衍世谊,哪有不卖帐之理。”
[ bù ]
1. 副词。
2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
3. 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
4. 用在句末表疑问:他现在身体好不?
卖读音:mài卖mài(1)(动)拿东西换钱(跟‘买’相对):把余粮~给国家。(2)(动)为了自己出卖祖国或亲友:~国|~国求荣。(3)(动)尽量用出来;不吝惜:~劲儿|~力气。(4)(动)故意表现在外面;让人看见:~功|~弄。(5)(量)旧时饭馆中称一个菜为一卖:一~炒腰花。
帐读音:zhàng帐zhàng(名)(~子)用布、纱或绸子等做成遮蔽用的东西。帐zhàng(1)(名)关于货币、货物出入的记载。(2)(名)指帐薄:一本~。(3)(名)债。